

GREEN
Dịch: Miayu JPN
Hikari kagayaite rin to shita kigi tachi ga
Mi o kakusu you ni iro o keshite yuku
Kibou e tsunagaru nanimokamo o toozakete
Nukumori o kowagaru watashi no you ni
Tỏa ra ánh sáng lạnh lẽo những thân cây
Màu sắc dần tan đi như để giấu mình
Tránh xa hy vọng hay những j tương tự
Sợ hãi dù chỉ hơi ấm mong manh..giống như ta..
Ano hito no egao ga mou
Mabushikute yasashi sugite
Yowasa misete shimai sou de
Nakidashite shimai sou de
Nụ cười của người ấy
Rạng rỡ và dịu dàng xiết bao
Sự yếu đuối không thể đừng nổi
Chợt bật thành nước mắt rơi rơi
* Fureta yubi no saki kara
Omoi ga afuredashi sou ni
Natta ano shunkan kara
Kono koi ni kizuki mashita
Những ngón tay gần chạm vào nhau
Những xúc cảm bất chợt dâng trào
Từ chính cái khoảnh khắc đó
Ta đã nhận ra tình yêu này
Doushite hito wa kokoro no mama ni shitagai
Aruite yuku no ga muzukashii no darou
Tại sao con người muốn đi trên con đường mà trái tim dẫn lối
Lại khó khăn đến vậy?
Hontou wa kitto zutto
Wakatte ta hazu nano ni ne
Genjitsu ni me wo somuketa
Shinjitsu o hitei shite ta
Thật sự ta đã luôn nhận rõ
Nhưng ta lại ngoảnh mặt làm ngơ hiện thực
Và chối bỏ sự thật
** Mitsumeru sono saki ni wa
Itoshiki ano hito no sugata
Kaze ga kawaru koro ni wa
Kono omoi tsutae you ka
Ngắm nhìn người yêu dấu
Liệu mình có thể không
Thổ lộ những cảm xúc này
Khi mà ngọn gió thay đổi
* (repeat)
** (repeat)
Futatabi mebuita
Kigi tachi ga irodzuita ra
Ima yori sunao na
Egao mise tai
Khi những cành cây nở lộc đâm chồi
Trở lại xanh tươi
Muốn cho người thấy nụ cười này
Chân thật hơn bao giờ hết